Bienvenue à Montréal
Wie die Überschrift schon sagt, bin ich jetzt im französisch-sprechenden Teil von Kanada. Wobei „Französisch“ eine nette Beschreibung dafür ist, wie die Leute hier sprechen. Sie haben einen so starken Akzent, dass ich manchmal Russisch raushören kann. Ich weiss, dass ich mir das nur einbilde, aber trotzdem. Ich würde die Sprache am einfachsten als „gekotztes Französisch“ bezeichnen. So könnt ihr euch in etwa vorstellen, wie sich das hier anhört.
Wie ihr alle habe auch ich Französisch in der Schule „gelernt“. Das Problem ist, dass ich im Gymnasium eine effizientere Spanischlehrerin hatte und deshalb diese Sprache am Schluss deutlich besser beherrschte. Das Resultat davon ist, dass jedes Mal Spanisch rauskommt wenn ich Französisch sprechen müsste. Sogar wenn ich mich fest darauf konzentriere Franz zu sprechen, kommt einfach Spanisch mit einem französischen Akzent raus. Mühsam das Ganze. Zum Glück können die meisten Leute auch Englisch, somit bin ich fein raus.
Montreal gefällt mir deutlich besser als Toronto, es gibt viel mehr Grün. Zudem wohnt hier Marie-Hélène. Vielleicht mögt ihr euch erinnern: Ich habe sie während dem Tauchen in Key West kennengelernt. Sie hat mir das echte Montréal für Insider gezeigt: Oranger Wein (krass gell?), hippe Dach-Restaurants, Food Truck Festivals und die Spezialität aus Québec „Poutine“. Das sind Pommes mit einer braunen Sauce und einem haloumi-artigen Käse obendrauf. Hört sich matschig an, ist aber superlecker!!














Nei das isch es Streifehörnli gsi 🤗 das si chlineri tier aus ihörnli und mega schüüchi u flinki nagerli 😊
Geit mir genau glich mit franz u spanisch🤣
Guäte morge liäbi Alex, haub RussischFranzösisch -Girl, Mega Ufnahme , Danke Dir.
Isch scho guät dassde zwüschdüre muäsch erkläre weles Du bisch 🫣🫣🫣🫣
Gniässes witterhin u häbter Sorg
PS
Isch das äs jungs Ichörndli gsi ufem Video????